لزوم پاسخگوئی شورا و شهرداری تبریز به جامعه ی فرهنگی آذربایجان  !
لزوم پاسخگوئی شورا و شهرداری تبریز به جامعه ی فرهنگی آذربایجان  !
اساساً سازمان پارک ها با کدام استناد و صلاحیت فرهنگی اولاً این شعر را برای ورودی پارک تاریخی آذربایجان انتخاب نموده و دوماً لقب " سلطان جناس " را با چه ملاکی در پسوند نام وی درج کرده است ؟!

بیداری آذربایجان: شعر مندرج در حاشیه ی تابلو ی راهنمای پارک تاریخی ” ائل گولی ” تبریز که بصورت قرینه در طرفین ورودی اصلی این پارک نصب گردیده از چند جهت دارای اشکال بسیار جدی می باشد و علیرغم اینکه چند مدتی پیش در این خصوص مطلبی برای پاسخگوئی متولیان امور جهت رفع ابهام در برخی رسانه ها منتشر گردید اما متاسفانه نتیجه ای اخذ نشد و لاجرم برای هر شهروند و حتی گردشگران و مهمانان نکته سنج شهر که محتوای ” شعر ” را مورد مداقه قرار می دهند این مساله کماکان لاینحل باقی مانده است !

فلذا از آنجائیکه متولی این پارک ” سازمان فضای سبز و سیما منظر ” زیر مجموعه ی شهرداری می باشد بار دیگر این اشکالات و ابهامات در دوره ی جدید مدیریت شهری یادآوری می شود تا بلکه اعضاء شورا ی شهر و خصوصاً کمیسیون فرهنگی آن و البته شهردار جدید کلان شهر تبریز و مدیرعامل فعلی سازمان فضای سبز در این مورد رفع ابهام کنند .

۱- بر خلاف اینکه در صدر تابلو با خط بزرگ نام پارک به حروف فارسی و لاتین ” ائل گولی ” درج شده است و در مکاتبات رسمی هم از این نام استفاده می شود اما در عین تناقض آشکار هم عنوان شعر در همین تابلو « شاه گولی ” نوشته شده و هم در متن شعر چند بار از این نام استفاده گردیده است و ناگزیر این بلا تکلیفی را در ذهن گردشگران ایجاد می کند که بالاخره کدام ” نام ” را در خاطر و دفترچه ی خاطرات خود برای این پارک ثبت کنند ( شاه گولی یا ائل گولی ) ؟!

۲- در متن شعر از توصیفاتی نه تنها اغراق آمیز بلکه غیر واقعی و متناقض با طبیعت اقلیمی شهر تبریز و خود پارک استفاده شده است که شاید علاوه بر گردشگران حتی خود شهروندان تبریزی عادت کرده به هوای سردسیری این شهر نیز در وسط تابستان به خاطر هوای خنک با خواندن این توصیفات غلط دچار حیرت شوند چه بماند بر خلاف ادعای جناب شاعر به فصل زمستان و سرمای جانسوز پارک ! ملاحظه بفرمایید : ” تبریزین قیش دا دا یاز هاواسی وار ” ( هوای تبریز در زمستان هم بهاری است )، در حالیکه چه بسی عکس این ادعا در بیشتر ایام صادق باشد !!!

۳- در حالیکه قالب این شعر مشابه سبک ” ترکیب بند ” است و ربطی به ” جناس ” ندارد اما در انتهای شعر در پسوند نام شاعر لقب ” سلطان جناس ایران ” درج شده است و این سوال را مطرح می کند : چرا شاعری که ” سلطان جناس ایران ” معرفی شده است در سرودن این شعر از سبک” جناس ” استفاده نکرده است تا حداقل آن لقب پر طمطراق خیلی بی مسماء جلوه نکند ؟!

۴- آیا لقب” سلطان جناس ایران ” در سرزمینی که تاریخ ادبیات ملل و اقوام آن مملو از شعراء و ادبا و مشاهیر برجسته است و در خود تاریخ ادبیات آذربایجان شاعران ممتازی در صنایع و بداعت های شعر ی – ولو مهجور- وجود دارند ، تخلصِ خود ” نصیر پایه گذار ” شاعرِ هشتاد و چند ساله ی بزم آراء و بذله گو می باشد یا کدام مرجع صلاحیت دار فرهنگی و ادبی این لقب جسورانه را ” به ایشان اعطاء فرموده است ؟!! و اساساً سازمان پارک ها با کدام استناد و صلاحیت فرهنگی اولاً این شعر را برای ورودی پارک تاریخی آذربایجان انتخاب نموده و دوماً لقب ” سلطان جناس ” را با چه ملاکی در پسوند نام وی درج کرده است ؟!

البته خود جناب ” پایه گذار” در محفلی که نگارنده هم حضور داشت در پاسخ به این سوال گفته است این لقب ( سلطان جناس ایران ) را مدیر عامل وقت سازمان پارک های شهرداری با تشخیص خود به اینجانب داده و آن را در تابلوی راهنمای پارک ” ائل گولی” درج کرده است ؛ که اگر واقعاً چنین باشد و مدیر یک سازمان نامربوط با نهایت صلاحیت حق اظهار نظر در مورد گل و گیاه و کاشت و کود ، اینگونه در خصوص مسائل غیر تخصصی دخالت کرده و گستاخانه تصمیمات فرا صلاحیتی در حوزه ی حساس فرهنگی بگیرد ، وای بر حال این شهر و متولیان و نگهبانان فرهنگی آن !

مع الوصف ضمن حفظ احترام به جناب نصیر پایه گذار ، از کمیسیون فرهنگی شورای شهر به نمایندگی از جامعه ی فرهنگی و به طریق اولی از شهردار کلان شهر تاریخی تبریز بطور جدی انتطار است چرائی و نحوه ی انتخاب شعر مذبور برای درج در حاشیه ی تابلوهای بزرگ ورودی پارک تاریخی تبریز را به شرحی که ذکر شد جهت رفع ابهام پیگیری کنند و عنداللزوم جهت انتخاب شعری مناسب با محتوای معقول و یا فراخوان از جامعه ی ادبی برای سرودن شعری در شان این پارک تاریخی با همکاری نهادهای صلاحیت دار فرهنگی مبادرت نمایند !

ذکر این نکته هم ضروری است که برای شعارنویسی ها ی محیط شهری به مناسبت های مختلف که گاهاً با ادبیات و جملات نامناسب و سطحی درج و مدت های طولانی بر سطوح شهر باقی می مانند ،تعیین گروه بازبینی تخصصی امری لازم می باشد تا از مخدوش شدن منزلت فرهنگی و تاریخی شهر و شهروندان فرهیخته تبریز صیانت شود .

  • نویسنده : ابوالفضل وصالی